Skip to content
HomeDouai-Rheims 1609Psalms › Chapter 6

Psalms — Chapter 6


These annotations are from the original 1609 Douay Old Testament, the first complete English Catholic Bible translation, produced by English scholars in exile at the English College of Douai. The archaic spelling is preserved.

⚠ Note on Chapter & Verse Numbers

This content was digitized from the original 1609 Douay (Old Testament) and 1582 Rheims (New Testament) print editions by OCR. The OCR process sometimes confused print page numbers with verse numbers, and may have assigned annotations to the wrong chapter. Chapter and verse labels on this page reflect the OCR output from the original print pagination and may not correspond to canonical Scripture chapter/verse numbers. For canonical reference, consult a standard Douay-Rheims edition. The annotation texts themselves are authentic 1609/1582 Douay-Rheims content.

Verse 2

in purgatoric fire;but purge me fom this life,that the surging fire benotreedful. Ry which fre (faith S. Aug.) ; though feome shal be faued/grauior ramen cris ille ignis,quam quicquid poteft}iomo pati Pra.jt. Z/a. st. OF PSALMES. 77 vati Satay yet that fre shalbe more grievous, the wharfoeuer aman can fuffer Ip this hic § Gregory alfo expoundeth this fame place,as if Dauid fayd thus: krow it wi) come to pafic, that after the end of this lite, fome shal be cleanfed by purging Hames fome shal be vnder the fentéce of eternal damnatid. But becaufe I doe eftceme that trafiroric fire more intolerable then al prefent tribulation , I defire not only not tobe rebuked in furie of cternal damnatior. , butalfol feare to be purged in the wrath of tranfirorie correption. Thou therfore , o Lord , whom I ferne in my fpirree;whom I know tobe the Saviour of al men,rebukc me notin furie of perpe- tual damnation,nor chaftice me in wrath of purging punishment.See eAnnotat.P/6.

Verse 4

For the Octaue: Literally it seemeth that the Psalmes which haue For the Octaue in their titles, were to be sung on an instrument of eight strings. But propheticaly S. Augustine and others expound it to perteine to the Resurrection in the end of this world. So Dauid and al penitent sinners bewaile their sinnes and doe penance in this life, for the octaue, that is for the world to come.

Verse 6

(m) hel who shal confeffe to thee? (1) This life is the time ofrepentance, after deathno conuerfien.{m) In hel nothing ‘but blafphemie. C4 7) The oaue Hel for fome finners. Purgarorie re) for othexs. fignifiech the intheir titles , were to befong onan inftrument of cight ftrings, So the Chaldee world to come. paraphafis tranflateth; Incitheris offs chordarsm:4n Citherns of eight firings. But pro-! 24 THE BooK 7-0 (#) haue laboured in my fighing ,1 (0) wil cuevie night wasn my oed ; L wil (p) water my couch with my teares, (n) Ihaue in part lamented.(o) I wil adde more forow & penance.(p) I wiiiperfift in my penance , till be throughly warered withthy grace.

Verse 9

my weeping. (4 After due forow the true penitent hath confidence ix. God,againft his enimics,, (+ )Wal moft certainly accept of true repentance. 10, Our Lord hath heard my petition, our Lordhath receiued my prayer. tr, Let almy ne enemies be (¥y) ashamed, & very fore troubled : let them be conucrted and ashamed very quickly, (w’) Thefe are not imprecations, but threatnings, that the wicked may amend, or els predictions if they perfift in finne, ANNOTATION S&S, PSALME. VI. 1, For sh2ofd4ue.)Literaily it feemeth that the Pfalmes which haue For the offaue phetically S. Auguftine, & others expound it, to pertcinete the Refurrection in the! end of this world. So Dauid , and al penitent finners bewaile their finnes,and doe penance inthis life, for the oGaue , that is forthe world to come.