Skip to content
HomeDouai-Rheims 1609Exodus › Chapter 7

Exodus — Chapter 7


These annotations are from the original 1609 Douay Old Testament, the first complete English Catholic Bible translation, produced by English scholars in exile at the English College of Douai. The archaic spelling is preserved.

⚠ Note on Chapter & Verse Numbers

This content was digitized from the original 1609 Douay (Old Testament) and 1582 Rheims (New Testament) print editions by OCR. The OCR process sometimes confused print page numbers with verse numbers, and may have assigned annotations to the wrong chapter. Chapter and verse labels on this page reflect the OCR output from the original print pagination and may not correspond to canonical Scripture chapter/verse numbers. For canonical reference, consult a standard Douay-Rheims edition. The annotation texts themselves are authentic 1609/1582 Douay-Rheims content.

Verse 1

The God of Pharao.] The name of God, which essentially is proper only to the three Diuine Persons of the B. Trinitie, and incommunicable to anie creature (Sap. 14.) is neuertheles by similitude attributed in holie Scripture to other persons. As Iudges, or Princes, are called Gods, for the eminent authoritie and power which they haue from God. So Moyfes was constituted the Iudge and God of Pharao. Likewise Priests are called Gods (Exod. 22. v. 28.) for their sacred function. Prophets also are called videntes, Seers (1. Reg. 9.) Al which titles rightly perteined to Moyfes, being in life Holie, in knowledge a Prophet, in function a Priest, and in power a Prince. In the same sense of participation Saints are called our Mediatours, Aduocates, Redeemers, Deliuerers, and the like.

Verse 3

I wil indurate.] According to our purpose mentioned in the Annotations vpon the 9. chap. to the Romanes, we shal here recite the summe of S. Augustins doctrine (Ser. 88. de tempore) touching the hard question: How God did indurate Pharaoes hart. Zuinglius and Caluin would proue that God not only permitteth, but also commandeth, inclineth, inforceth, and compelleth men to doe that which is sinne: yea that God is the author, internal mouer, & inforcer, that man transgresseth; though they denie that God sinneth. Zuinglius sayth: The diuine power it-self is author of that thing, which to vs is iniustice, but to him in no wise is. Caluin affirmeth that the diuel & the whole band of the wicked can not conceiue, nor endeuour, nor doe anie mischief, but so farre as God permitteth, nay but so far as he commandeth.

Verse 11

Iannes and Mambres (2. Tim. 3.) knowen by tradition.