Romans — Chapter 6
These annotations are from the original 1582 Rheims New Testament, produced by English scholars in exile at the English College of Rheims. The archaic spelling is preserved.
This content was digitized from the original 1609 Douay (Old Testament) and 1582 Rheims (New Testament) print editions by OCR. The OCR process sometimes confused print page numbers with verse numbers, and may have assigned annotations to the wrong chapter. Chapter and verse labels on this page reflect the OCR output from the original print pagination and may not correspond to canonical Scripture chapter/verse numbers. For canonical reference, consult a standard Douay-Rheims edition. The annotation texts themselves are authentic 1609/1582 Douay-Rheims content.
Verse 3
3. We that are baptized.) Not only faith. That which before he chalenged from the Law of Moyses, to faith, is now attributed to Baptisme, which is the first Sacrament of our faith and the entrance to Christian religion. Whereby it is plaine that he meaneth not only faith to iustifie, but the Sacraments also, and al Christian religion, which he calleth the Law of spirit, grace, and faith.
Verse 6
6. Old man, body of sinne.) The old man, & the new. Our corrupt state subiect to sinne and concupiscence, comming to vs from Adam, is called the Old man: as our person reformed in & by Christ, is named the New man. And the lump and masse of sinnes which then ruled, is called the corps or body of sinne.
Verse 10
10. To sinne he died.] Dying to sinne. Living to God. Christ died to sinne, when by his death he destroied sinne: We die to sinne, in that we be discharged of the power thereof, which before was as it were the life of our persons, and commanded al the parts and faculties of our soule and body: as contrarie-wise we liue to God, when his grace ruleth and worketh in vs, as the soule doth rule our mortal bodies.
Verse 12
12. Sinne reigne.) How concupiscence is called sinne. Concupiscence is here named sinne, because it is the effect, occasion, and matter of sinne, and is as it were a disease or infirmitie in vs, inclining vs to il, remaining also after Baptisme according to the substance or matter thereof: but it is not properly a sinne, nor forbidden by commandement, til it reigne in vs, and we obey and follow the desires thereof. August. li. de nupt. & concupisc. c. 23. Cont. 2. epist. Pelag. li. 1. c. 13. Conc. Trident. Sess. 5. decret. de pec. orig.
Verse 17
17. Forme of doctrine.] The doctrine of our first Apostles. At the first conuersion of euery Nation to the Catholike faith, there is a forme & rule of beleefe set down, vnto which when the people is once put by their Apostles, they must neuer by any persuasion of men alter the same, nor take of man or Angel, any new doctrine or Analogie of faith, as the Protestants cal it.
Verse 23
23. The grace of God, life euerlasting.) Life euerlasting a stipend, and yet grace. The sequele of speach required, that as he said, death or damnation is the stipend of sinne, so life euerlasting is the stipend of iustice; and so it is, and in the same sense he spake in the last chapter: that as sinne reigned to death, so grace may reigne by iustice to life euerlasting. But here he changed the sentence somwhat, calling life euerlasting grace, rather then reward: because the merits by which we attaine vnto life, be al of God's guift and grace. August. Ep. 105. ad Sixtum.