Skip to content
HomeDouai-Rheims 1609Psalms › Chapter 146

Psalms — Chapter 146


These annotations are from the original 1609 Douay Old Testament, the first complete English Catholic Bible translation, produced by English scholars in exile at the English College of Douai. The archaic spelling is preserved.

⚠ Note on Chapter & Verse Numbers

This content was digitized from the original 1609 Douay (Old Testament) and 1582 Rheims (New Testament) print editions by OCR. The OCR process sometimes confused print page numbers with verse numbers, and may have assigned annotations to the wrong chapter. Chapter and verse labels on this page reflect the OCR output from the original print pagination and may not correspond to canonical Scripture chapter/verse numbers. For canonical reference, consult a standard Douay-Rheims edition. The annotation texts themselves are authentic 1609/1582 Douay-Rheims content.

Verse 2

(b) A prophecie ofthe reftauration of Lerufalem after the capriuitie. 3- Who (cj healeth the contrite of bart :-and-bindech vp their fores, (c) Remitteth finnes to the penitent.

Verse 5

SALME XCVIL Al men are againe inuited oyfully to celebrate the meruelous congueft of Chrift inal nations, 4.with hart, voice,and inftrument:S.al creatures acknowledging his comming to indge the world, 4a, APfalme (4) to Dauidhimfelfe, (2) Prefiguring Chrift,who hath made his faluation knowen inal nations, Inc yetoourLord (b) a new-fong:becaufe he hath done meruelows things. ; , (b) A new benefite of grace, making men new in {pisice , requiretha new -fong -of gratitude, Hisright hand hath wrought faluation (c) to himfelfe ; and his arme isholie. , (c) Raifed vp himfelte from death. (4) Made his grace effe€tually knowen by raifing men from finne, and dliuerin g° them trom the power of the divel.

Verse 7

Sing yeto our Lord in confeffion : fing yeto our God on harpe,

Verse 10

be wel plealed, 11, Our Lord is wel pleafed toward them thar feare him : and in them that hope vpon his mercie, PSALME CXLVIL. Againe God isto be praifed for his goodnes towards his peculiar people, 4. yea towards al she world: but moff aboundantly towards kis Church, Alleluia, I. O ia) lerufalem praife our Lord : praife thy God, o Sion, (a) Ierufalem in the latter part of Dauids time, althe time of Salomon, and part of other Kings reignes til the captiuitie, had peace & profpercd. Againe after ch> captiuitie, the Citie was repared, the Temple reedified, and the whole land receiued andcnioyed manie bleflings. But al this was no more then a figure of the excclient benefits here prophecied, and more evidently verified in Chrifts Catholike Church:partly here militat in the whole world,& efpecially in the glorious ferufalé, and Sion, the perfect vifion of peacc,and contemplation of God in eternal lire.