Skip to content
HomeDouai-Rheims 1609Judges › Chapter 13

Judges — Chapter 13


These annotations are from the original 1609 Douay Old Testament, the first complete English Catholic Bible translation, produced by English scholars in exile at the English College of Douai. The archaic spelling is preserved.

⚠ Note on Chapter & Verse Numbers

This content was digitized from the original 1609 Douay (Old Testament) and 1582 Rheims (New Testament) print editions by OCR. The OCR process sometimes confused print page numbers with verse numbers, and may have assigned annotations to the wrong chapter. Chapter and verse labels on this page reflect the OCR output from the original print pagination and may not correspond to canonical Scripture chapter/verse numbers. For canonical reference, consult a standard Douay-Rheims edition. The annotation texts themselves are authentic 1609/1582 Douay-Rheims content.

Verse 7

to make mariage with the Gentiles, ‘but God fome- ‘times difpen- ‘fed: as here it appeareth he did. v. 4, --- PAGE 510 --- (4) By threats. hey made her betray her husband : and neuertheles dcftroyed both her & her fa- ther. ¢:15,0.6. fo perfecutours of the Church deale witht fuch, as traite- roufly or of frailtie ferue their turne. 2) Being Iudge ef the pcople he had heipe 512 IVDGE S Samfon. an{wered him: Propound the riddle, chat we raay heare ir. 14. And he faid to them: Out. of the eater came forth meat, and out of the {trong iffued forth fweetnes. neither could they for three dayes folue the pro- pofition.t5.And when the feuenth day was come,they faid tothe wife at Samfon: Speake to thy husband,and vie perf{wafion to him, that he ‘tel thee what the riddle fignifieth, Which thing(b) tf thou wilt not doe, we wil burne thee, and thy fathers houfe:haue you therfore called vs-to the bridal that you might {poyle vs ? 16. Who thedtearcs before Sam- fon,and complained faying: Thou hateft me,and loueft me not:thertore the probleme,which thou haft propounded to the fonnes of my people, thou wilt not expound to me. But he anfwered : I wouldnot tel itto my father and mother, and can I tel ic tothee? 17. The feuen daies therfore of the feaft the wept before him : and at the length the feuenth day for that the molefted him he expounded it. Who immediately told her countrie men.18: And. chey.told it him the feuenth day: before the going downe of the funne : Whatis fweeter then honie , and what ftronger then a lyon? Who faid to them:1f you had not ploughed with my hayter, you had not found out my propofition. 19. The Spirit therfore of our Lord came vpon him,and he went downe to Afcalon,and ftrucke there thirtie men , whofe garments being takica away he gaue tothem , that had folued the probleme. And being exceeding wrath he went vp into his fathers houte : 20, but his wife tooke a husband one of his friends: and bridal companions.

Verse 10

Al ancient fathers and Catholike writers say, this was an Angel, which appeared in the forme of a man, and it is plaine by the text. Yet some Protestants wil haue this person to be Christ, the eternal word of God, Who afterwards became man. And neuertheles where by and by (v. 16.) he admonisheth Manue to offer sacrifice to God, they note that he sought not his owne honour but Gods, whose messenger he was: either plainely contradicting themselues, or els teaching Arrianisme, as though the Sonne of God were not God; or inferiour to God the Father.