Skip to content
HomeDouai-Rheims 1609Jeremias › Chapter 29

Jeremias — Chapter 29


These annotations are from the original 1609 Douay Old Testament, the first complete English Catholic Bible translation, produced by English scholars in exile at the English College of Douai. The archaic spelling is preserved.

⚠ Note on Chapter & Verse Numbers

This content was digitized from the original 1609 Douay (Old Testament) and 1582 Rheims (New Testament) print editions by OCR. The OCR process sometimes confused print page numbers with verse numbers, and may have assigned annotations to the wrong chapter. Chapter and verse labels on this page reflect the OCR output from the original print pagination and may not correspond to canonical Scripture chapter/verse numbers. For canonical reference, consult a standard Douay-Rheims edition. The annotation texts themselves are authentic 1609/1582 Douay-Rheims content.

Verse 1

After seventy yeares captivitie the temple shall be reedified, but more fully & more perfectly this Prophecie is fulfilled in Christ and his Apostles.

Verse 9

, neither haue I fpoken vato them: lying Villon , and-deceitful diuiaation,guilctulces, and ‘the feduction of their owne hart they prophecie vato.you,

Verse 22

(a)fate in the midle gate ; Neregal Serefer, Semegarnabu, Sarfachim, Rabfares, Nerege!,Serezer, Rebmag,& al the reftof the Prissces of the King of Babylon.4. And waen Sedecias the King of luda, & al the men of warre had feenthem,thcy lcd: & they went forth ia the night out of the citie by the way ef the Kings garden,and by the gate,that was be- tween the two walles,& they svent out to the way of the defert.s. Bur the hoft of the Chaidees purfued them : ard they tooke Sedccias 1» the ficld of the defert of Jericho, and bei2g rakenthey brouht him te Na- buchodonofor King of Babylon into Reblatha, w hich 1sia che Land of Ematb : and he fpake voto nim(b)iudgements. 6. Aud dic King of Ba- bylon killed the fonnes of Sedeciasia Reblatha, before his cies : and the King of Babylon killed alte nobles of Juda. 7. The cies alfo of Scdi- cias he plucked out: ard bound him with feters, to beled into Baby- Jon. 8. The Kings houfe alfo, and the houfe of the commos pcople the Chaldees burnt with fire, aad they ouerthrew the wal of Jeruialem. 9, And the remnant of the people , that remayned in the citie , and the tu- gitiues thac were fled to him, and thereft of the people that remained, Nabuzatdanthe Prince of the foldiers trafported into Babylon.10,And the poore peaple, that had nothing ara , Nabuzardan the mafter of the foldiers let alone inthe land of Juda, and he gaue them vineyards, ai.d cefternes in that day. 11. But Nabuchodonofor the King of Babylon had commanded Nabuzardan the Prince of the foldiers cocerning Ieremie, faying :12.Take him,and fet thine eies vpon him, and dochimnocuil: but as he wil fo doe to him. 13. Nabuzardantherfore the Pri.ce of the warfare fent; and Nabufezbanalfo, aud Rabfarcs, and Negeri], & Sc- refer,and Rebmag, and al the nobles of the King of Babylon, 14.te.t,& to oke